Jeremia 39:17

SVMaar Ik zal u te dien dage redden, spreekt de HEERE; en gij zult niet overgegeven worden in de hand der mannen, voor welker aangezicht gij vreest.
WLCוְהִצַּלְתִּ֥יךָ בַיֹּום־הַה֖וּא נְאֻם־יְהוָ֑ה וְלֹ֤א תִנָּתֵן֙ בְּיַ֣ד הָֽאֲנָשִׁ֔ים אֲשֶׁר־אַתָּ֥ה יָגֹ֖ור מִפְּנֵיהֶֽם׃
Trans.wəhiṣṣalətîḵā ḇayywōm-hahû’ nə’um-JHWH wəlō’ ṯinnāṯēn bəyaḏ hā’ănāšîm ’ăšer-’atâ yāḡwōr mipənêhem:

Algemeen

Zie ook: Aangezicht, Gelaat, Hand (lichaamsdeel)

Aantekeningen

Maar Ik zal u te dien dage redden, spreekt de HEERE; en gij zult niet overgegeven worden in de hand der mannen, voor welker aangezicht gij vreest.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

הִצַּלְתִּ֥יךָ

redden

בַ

-

יּוֹם־

Maar Ik zal te dien dage

הַ

-

ה֖וּא

-

נְאֻם־

spreekt

יְהוָ֑ה

de HEERE

וְ

-

לֹ֤א

-

תִנָּתֵן֙

en gij zult niet overgegeven worden

בְּ

-

יַ֣ד

in de hand

הָֽ

-

אֲנָשִׁ֔ים

-

אֲשֶׁר־

-

אַתָּ֥ה

-

יָג֖וֹר

gij vreest

מִ

-

פְּנֵיהֶֽם

voor welker aangezicht


Maar Ik zal u te dien dage redden, spreekt de HEERE; en gij zult niet overgegeven worden in de hand der mannen, voor welker aangezicht gij vreest.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!